Azaz Hentestokány kínai módra...
A magyar-kínai receptek ötlete egy munka kapcsán fordult meg a fejemben. Sok idő telt el a megvalósulásig, pedig a receptek az eredeti elképzelések szerint készültek el. Felmerülhet a kérdés, hogy vajon mi szükség van a bevált, tradicionális receptek közel sem hagyománytisztelő átiratára... A legjobb receptnek sem árt, ha felfrissül, de ennél gyakorlatiasabb szempont volt, hogy az ételek egészségesebbek, elkészítésük pedig gyorsabbá váljanak.
Mindegyik étel hagyományos, öntöttvas wokban készült, "stir and fry" technikával. Ennek a technikának a lényege, hogy a magas hőfokra hevített wok teljes, egyenlő hőmérsékletű felületét használva az alapanyagok minden egyes darabja érintkezik a felülettel és állandó keveréssel állandó mozgásban vannak. Így gyorsan megpirulnak, kevesebb tápanyagot veszítenek. Ahhoz, hogy ez a hatás érvényesüljön ügyelni kell arra, hogy ne túl nagy adagokat pirítsunk egyszerre, különben nem mindegyik darab fog érintkezni a felülettel. Wok híján ezeket az ételeket is el lehet készíteni nagyobb serpenyőkben is, de azért a wok az igazi, érdemes beszerezni egyet.
Talán nincs is olyan messzire egymástól a magyar és a kínai konyha egymástól. Hiszen olyan könnyen és egyszerűen át lehet írni jónéhány magyar receptet kínai "nyelvre".
Nézzük csak példaképpen a Hentestokány (érdemes azonban megjegyezni, hogy a Hentestokány magyar receptjének is számtalan vrziója létezik) receptjének összehasonlítását a kínaiasodott változattal összevetve:
Hozzávalókban nincs is lényegi különbség, nem igaz?
Ha szereted a Hentestokányt, akkor szeretni fogod a Hen-Tesh-Tok-Anht is! Próbáld csak ki!
Hasznos linkjeim a recepthez:
Kínai édes-savanyú szósz recept
Nézd meg a többi kapcsolódó receptet is: