Jelenlegi hely

Címlap

Hibaüzenet

  • Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/libraries) is not within the allowed path(s): (/space/www/gock/) libraries_get_libraries() függvényben (/space/www/gock/www/sites/all/modules/libraries/libraries.module 100 sor).
  • Deprecated function: Array and string offset access syntax with curly braces is deprecated include_once() függvényben (/space/www/gock/www/includes/bootstrap.inc 3473 sor).
  • Deprecated function: implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters drupal_get_feeds() függvényben (/space/www/gock/www/includes/common.inc 394 sor).
  • Deprecated function: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls menu_set_active_trail() függvényben (/space/www/gock/www/includes/menu.inc 2405 sor).

Jelentése: Bizonytalan eredetű (talán a latin "maccare" vagy a görög "makaria", esetleg a szintén görög "makarios" 
 
Származási hely: Egész Olaszország
 
Átlagos mérete: 60 mm hosszú, 4,5 mm átmérőjű
 
 
Amit a Maccheroni tésztáról GOCK gondol:
Gyerekkoromban nem volt túl széles a tésztaválaszték Édesanyám konyhájában. A legnépszerűbbek között emlékszem a széles (diós tészta, mákos tészta, lekváros tészta) és vékony metéltekre (húslevesek betétje), a kockatésztára (káposztás tészta, krumplis tészta), a csusza és lebbencstésztára (túrós csusza, lebbencsleves), a nudlira (mákos nudli) és a makarónira (paradicsomos szószok, főleg milánói makaróni névvel illetett tészta). Talán az ebbe a korosztályba születettek emlékei az enyémtől nemigen különböznek. Noha sok tésztát ettünk, a tésztafajták választéka igen szegényes volt és az olasz tésztákról még csak nem is hallottunk. 
 
Leszámítva a makarónit, ami akkor (és még talán a mai Magyarországon is legtöbbször) egyet jelentett a hosszú, egyenes, lyukas tésztával (ami nagyjából a Tésztatérképen a Maccheroncelli tészta megfelelője).
 
A Macaroni, mint olyan, nem is igazán használatos Olaszország területén, leginkább az angol nyelvterületen, de még szűkebben nézve Amerikában hívják így a kisméretű, lyukas, könyökszerűen hajlított tésztát (ami nálunk Szarvacska néven közismert). Ha az olasz tészták (igen kusza, de mégis egyszerű gondolatmenetet követő) rendszerét nézzük, a Maccheroni kifejezés többet jelent egy adott tésztánál, sőt nehezen meghatározható egyetlen tésztafajtával. Inkább jelent tésztát, úgy általában, mint egyetlenegy jól körülírható formát. A szó eredetéből következően a tésztafajták fejlődése közepette egész Olaszországban a legkülönbözőbb méretű és még formájú tésztát is illettek Maccheroni névvel. Később aztán ezen tésztafajták zöme saját, az adott olasz tartományra jellemző nevet kapott. Elmondható azonban, hogy a Maccheroni rövid, lyukas és egyenes vagy éppen enyhén görbült tésztafajta. Felülete éppenúgy lehet sima (Lisce), mint recés (Rigate). Átmérője azonban igen változó, a vékonykáktól az egészen méretes átmérővel is találhatsz belőlük. A megközelítés függ a tartomány helyi hagyományaitól és a gyártótól egyaránt.
 
De akármekkora is legyen az a Maccheroni, olyan általánosan felhasználható rövid tésztafajta, amelyet egyaránt használhatsz szinte bármilyen szószhoz, salátákban vagy éppen sült tésztákban. 
 
 
A tésztafajtához ajánlott recept::