Jelenlegi hely

Címlap » Olasz tészták térképe » Tésztatérkép » Olasz tészták térképe » Apró tészták

Apró tészták

Hibaüzenet

  • Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/libraries) is not within the allowed path(s): (/space/www/gock/) libraries_get_libraries() függvényben (/space/www/gock/www/sites/all/modules/libraries/libraries.module 100 sor).
  • Deprecated function: implode(): Passing glue string after array is deprecated. Swap the parameters drupal_get_feeds() függvényben (/space/www/gock/www/includes/common.inc 394 sor).

Az Apró tészták pont olyanok, mint az elnevezésük: apróak. Legtöbbször levesbetétként, köretként vagy tésztasalátákban használhatóak. 

A csoportba tartozó tésztafajtákat lefelé görgetve találod, azok feltöltésének időrendjében.

Jelentése: "(haj)fonatocska"
 
Származási hely: Dél-Olaszország
 
Átlagos mérete: 14 mm hosszú és 2 mm vastag
 
 
Amit a Treccine all'Uovo tésztáról GOCK gondol:

 

"Sámson és Delila tanulságos története:

Történt ezután, hogy megszeretett egy asszonyt a Szórék völgyében, akinek Delila volt a neve. A filiszteusok városfejedelmei elmentek az asszonyhoz, és azt mondták neki:

- Szedd rá, és derítsd ki, hogy mitől olyan nagy az ereje, és hogyan tudnánk megkötözni és elbánni vele? Akkor mi egyenként ezeregyszáz ezüstöt adunk neked! -

Delila ezt mondta Sámsonnak:

-Mondd meg nekem, mitől olyan nagy az erőd, mivel lehet megkötözni téged, és hogyan lehet elbánni veled?-

Sámson azt felelte neki:

-Ha megkötöznek hét nyers ínnal, amelyek még nem szárazak, akkor elgyengülök, és olyan leszek, mint bármely más ember.-

Ekkor a filiszteusok városfejedelmei hoztak az asszonynak hét nyers inat, amelyek még nem voltak szárazak, és az megkötözte őt azokkal. Eközben egyesek lesben álltak a belső szobában. Akkor ezt mondta neki az asszony:

- Jönnek a filiszteusok, Sámson! -

De ő úgy elszakította az inakat, ahogyan a kócmadzag elszakad, ha tűz éri. Így nem tudódott ki, miben van az ereje. Delila akkor ezt mondta Sámsonnak:

- Becsaptál, és hazudtál nekem. De most igazán mondd meg nekem, mivel lehet megkötözni téged? -

Sámson így felelt neki:

- Ha jól megkötöznek új kötelekkel, amelyeket még semmire sem használtak, elgyengülök, és olyan leszek, mint bármely más ember.-

Delila tehát új köteleket szerzett, és azokkal kötözte meg őt. Azután ezt mondta neki:

- Jönnek a filiszteusok, Sámson! -

Eközben egyesek lesben álltak a belső szobában. De ő letépte azokat a karjáról, mint a cérnaszálat. Delila akkor ezt mondta Sámsonnak:

- Eddig becsaptál, és hazudtál nekem. Mondd meg már nekem, mivel lehet megkötözni téged? -

Sámson azt felelte neki:

- Ha összeszövöd fejem hét hajfonatát a szövőszék fonalával. -

Az asszony még egy cövekkel is rögzítette, azután ezt mondta neki:

- Jönnek a filiszteusok, Sámson! -

De ő fölébredt álmából, és kitépte a cöveket, a vetélőt és a szövedék fonalát. Delila ezt mondta neki:

- Hogyan mondhatod, hogy szeretsz, ha nem enyém a szíved? Már háromszor csaptál be, mert nem mondtad meg nekem, mitől olyan nagy az erőd. -

Amikor mindennap zaklatta és gyötörte szavaival, halálosan megunta a dolgot. Feltárta előtte egészen a szívét, és ezt mondta neki:

- Borotva nem érte soha a fejemet, mert Istennek vagyok szentelve születésemtől fogva. Ha megnyírnak, odalesz az erőm, elgyengülök, és olyan leszek, mint bármely más ember. -

Amikor Delila látta, hogy egészen feltárta előtte a szívét, elküldött, és hívatta a filiszteusok városfejedelmeit, és ezt üzente:

- Most jöjjetek, mert egészen feltárta előttem a szívét! -

A filiszteusok városfejedelmei elmentek hozzá, és a pénzt is vitték magukkal. Ekkor elaltatta Sámsont a térdén, hívott egy embert, és levágott hét hajfürtöt a fejéről. Azután elkezdte szólongatni, de azt már elhagyta az ereje. Ezt mondta Delila:

- Jönnek a filiszteusok, Sámson! -

Ő felébredt álmából, de azt gondolta:

- Kiszabadulok most is, mint máskor, csak megrázom magam! - mert még nem tudta, hogy elhagyta őt az ÚR.

De a filiszteusok megragadták, kiszúrták a szemét, és elvitték Gázába. Bilincsbe verték, és malmot kellett hajtania a foglyok házában."

 

A tésztafajta méreténénél fogva elsősorban levesekben, krémlevesekben használható levesbetétként. Anyaga tojásos durumliszt.

A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen

Jelentése: "rozmaring"
 
Származási hely: Dél-Olaszország
 
Mérete: 11 mm hosszú, 3 mm széles
 
Másnéven: Orzo, Risoni, Rosamaria, Rosa Maria, Rosamarina
 
 
Amit a Rosmarino tésztáról GOCK gondol:
 
"- Mi az elnevezések alaptétele, Langdale?
- Minden dolog Isten képmása, és... hát... minden...
- Kíméljen meg a makogásától. Thornburn, maga el tudná mondani az elnevezések alaptételét?
- Minthogy minden dolog Isten képmása, következésképpen minden elnevezés az isteni név képmása.
- És mi lesz egy tárgy igazi elnevezése?
- Az az elnevezés, ami aképpen tükrözi az isteni nevet, amiképpen a tárgy maga tükrözi Istent.
- És mi az igazi elnevezés tette?
- Tárgyát felruházni az isteni erő tükröződésével."
 
Ted Chiang: Hetvenkét betű (részlet)
 
Vajon így van-e az olasz tészták neveivel? A név meghatározza a tésztát és a különböző nevek különböző tulajdonságokkal ruházzák fel azt? Akkor is, ha egyes tésztafajták, még ha küllemükben vajmi kis különbséget mutatnak, másként nevezik el azokat, akkor más tulajdonságot öltenek? 
 
A Rosmarino tészta keskeny, hosszúkás aprótészta fajta, nevét a rozmaring levélkéiről kapta. Csereszabatos az Orzo, illetve a Riso tésztával. Méreténél fogva elsősorban levesbetétként használható, azonban felhasználhatósága ennél sokoldalúbb. Használhatod még hideg vagy meleg salátákban kiegészítő alapanyagként, illetve sült tésztákban egyaránt. Gyártótól függően megjelenése szinte teljesen azonos a rizsszemekkel, kupacba halmozva legfeljebb a színe árulkodik tészta mivoltáról (sárgás árnyalata különbözteti meg a fehér rizstől). Ennek megfelelően bármilyen ételben használhatod rizs helyett, így akár köretként is megállja a helyét.
 
Nézd meg társait itt: Orzo illetve Risi
 
A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen

Jelentése: "görbécske"
 
Származási hely: Ismeretlen
 
Átlagos mérete: 4mm széles és 9mm magas
 
 
Amit a Stortini tésztáról GOCK gondol:
An legkisebb, szinte észrevétlen kicsiny "szarvacska"-féle tészta, természetesen durum lisztből készítve. Ami ilyen piciben inkább levesbe (vagy tésztasalátába) való, az nagyban pedig sült sajtos makaróni nélkülözhetetlen kelléke, már ha Amerikára gondolunk.
A makaróni szó szinte mindenhol mást takar, azon kívül, hogy tészta. Van, ahol a makaróni az a könyökszerűen meghajlított csőtésztát takarja.
 
Ha a Stortini tésztát levesbetétként szeretnéd használni, akkor jársz el helyesen, ha a levesben főzöd meg (annak elkészítésének utolsó 10-12 percében). Arra azért számíts, hogy ez az apróság a levesben képes akár a duplájára is meghízni. 
 
 
A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Jelentése: "óramutató"
 
Átlagos mérete: 16 mm hosszú és 6 mm széles
 
Származási hely: nem ismert
 
 
Amit a Lancette all'uovo tésztáról GOCK gondol:
 
"Tik-tak

Jár az óra tik-tak, körbe jár,

benne egy manócska, és kalapál.


Hogyha áll az óra, és nem jár,


alszik a manócska, és nem kalapál."


Ki ne ismerné ezt a kedves, interaktív gyermek mondókát? Dőlj csak hátra a foteledben, csukd be a szemed és látod már Édesanyád tik-takoló mutatóujját, hallod a hangját?

Az emlék megidézése stilszerű, hiszen Olaszországban ez a tésztafajta a gyerekek kedvence. Méreténél fogva nem is maradt más lehetősége, minthogy levesekben, elsősorban krémlevesekben merüljön el és emlékeztessen az idő múlására.

Nézd meg nagyobban itt: Canestrino rigate

 

A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen.

Jelentése: "gomba"
 
Származási hely: Emilia-Romagna
 
Átlagos mérete: 16 mm átmérőjű
 
 
Amit a Funghetti rigate tésztáról GOCK gondol:
Van, hogy egy ember képes teljesen megváltozni. Van, hogy egy ember önmaga képes elérni ezt a változást. Van, hogy egy ember egy másik ember hatására változik meg. Nagyapám ez utóbbiak közé tartozott. 
Korábban, amikor én még nem voltam, vagy még olyan kicsi, hogy nem emlékszem rá más ember volt, mint ahogy azt a szüleim mesélték. A változást egy nő hozta el az életében. Én már csak így emlékszem rá, ahogy arra a nőre is, mint a Nagymamám (bár ezért Apám haragszik). Erős testalkatú, bicegő járása volt és én már csak a nagyon erős optikájú szemüvegével ismertem. 
Nagyapám szeretett kirándulni. Szinte minden hétvégén, szüleimmel együtt avagy nélkülük, de elvitt kirándulni, amikor csak az időjárás engedte. Nem az autóba pattantunk be, ahogy az ma már nem természetes (ha egyáltalán elmegyünk kirándulni), hanem buszokkal és villamosokkal utaztuk át egész Budapestet, hogy elérjük kedvenc kirándulóhelyét, a Hármashatárhegyet. Ha megkérdeztem tőle, hogy mit szeret legjobban az életben, akkor meglepetésemre nem azt mondta, hogy engem (Anyám és Apám mindig ezt mondta), hanem a madarak csicsergését az erdőben. A Második a sorban, bár ezt nem kérdeztem, talán a gombászás lehetett. Esős, nedves időszak után fonott kosarakkal jártuk az erdőket és az irányításával szedtük a gopmbákat. Nem nyúlhattunk a gombákhoz, amíg a neki megmutatott gombára rápillantott, majd bólintott: - Leveheted.-
Akkoriban még nagyon sok gomba volt az erőkben, így a kosaraink mindig megteltek ilyen-olyan gombákkal. Mikor hazavittük, szépen átválogatta. Kidobálta a férgeseket, letördelte a hibás részeket a gombák kalapjairól, majd szétválogatta őket: - Ez levesbe jó, ebből meg pörköltet készíthetünk! -
Apám kivételével merészek voltunk vagy inkább teljesen megbíztunk Nagyapám botcsinálta gombász szakértelmében és mind megettük, amit a Nagymamám készített belőlük.
Akkor azt hittem, soha nem fogom elfelejteni a megismert gombafajtákat, amire megtanított...
 
Ez a tojásos tészta a Funghini (Sorprese all'uovo) nagyobb változata. Alsó felülete recés, a széle cakkozott. Egy kicsiny körszeletnyi darab becsippentése alakítja ki a gombára emlékeztető formát. Elsősorban levesekben, leginkább krémlevesekben szokás használni, Olaszországban a gyerekek nagy kedvence.
 
 
A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen.

Származási hely: Izrael
 
Átlagos mérete: 2 mm
 
Másnéven: Israeli Couscous, Jerusalem Couscous, Pearl Couscous, Piombi, Anchellini
 
 
Amit a Ptitim tésztáról GOCK gondol:
Inkább tészta, mint kuszkusz, bár a kuszkusz is tészta. Látszólag ez ellentmondásos, de az elkészítés módja feloldja az ellentmondást. Amíg a kuszkuszt csak áztatni szabad (főzve élvezhetetlen masszává válik), addig az izraeli kuszkuszt ugyanúgy lehet (sőt kell) főzni, miközben megtartja az állagát és ezzel az olasz tésztákhoz válik hasonlatossá.
Az ötvenes években fejlesztették ki Izraelben, de gyökerei visszavezethetőek az arab kultúrához. 
Legtöbbször a Fregola Sarda tésztához hasonlóan a durum lisztből készített alapanyagot gyöngyszerű, apró tésztává extrudálják, majd ezt követően nyílt lángon megpörkölik, de előfordul, hogy egyszerűen csak szárítják.
 
Színes változata nyárias, vidám hangulatot kölcsönöz a vele körített ételeknek.
 
Felhasználhatósága rendkívül változatos, használhatod hideg vagy meleg salátákban, köretként és helyettesítheted vele a rizst is. Akár azért, mert nem szereted a rizst, akár azért, hogy a megszokott, egyébként rizzsel készült ételeknek új megközelítést szeretnél adni. Az izraeli kuszkusz szerkezetének köszönhetően jól nyeli el és zárja magába az ízeket, miközben megtartja a rágható állagát.
 
Elkészítheted úgy, ahogy a tésztákat szokás, bő vízben (vagy éppen zöldség vagy húslében, akár bort is használva), vagy zsiradékban megpirítod és utána fokozatos folyadék adagolásával párolod (mintha rizottót készítenél).
 
 
 
A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen

Jelentése: "meglepetés"
 
Származási hely: Emilia-Romagna
 
Átlagos mérete: 10mm átmérőjű
 
Másnéven: Funghini
 
 
Amit a Sorprese all'uovo tésztáról GOCK gondol:
A szerencsesütit a közhiedelem a kínai konyhával köti össze, de még ha folynak is a származásáról viták (sőt, már több mint 100 éve még per is folyt erről egy bíróságon), inkább Japán tekinthető az őshazának, mint Kína. Az ősi szerencsesüti nagyobb és sötétebb színű lehetett és a szerencse jóslat rajta ruhacetli módjára  fityegett. Igaz azonban, hogy újkori közismertsége az Amerikában élő kínai közösségnek köszönhető. A vendéglátásban (is) sokkal agresszívebben és eredményesebben terjeszkedő kínai közösség számára a II. Világháború idején kapóra jött a japánok táborokba internálása. A szerencsesüti üzletben gyorsan átvették a japánok helyét és ha már így tettek, sikerre is vitték azt.
 
Hja, az üzleti érzékről:
Amerikában élve sokszor étkeztem kínai éttermekben. Sosem hagytam volna ki a szerencsesüti szétroppantását és az aznapi szerencseüzenet elmélyült olvasgatását. Egyszer némi csalódással vegyített halk kuncogással olvastam a következő üzenetet a cetlin:
"The Fortune what you seek is in another coockie."  
Azaz a szerencse, amit keresek, egy másik sütiben van.
Értsd: vegyek egy másikat. 
 
A tojásos tésztácska maga valóban apró, felülete sima, a széle cakkozott. Egy kicsiny körszeletnyi darab becsippentése alakítja ki a szerencsesütire emlékeztető jellegzetes formát. Elsősorban levesekben, leginkább krémlevesekben szokás használni.
 
 
 
A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen

Jelentése: "csillagocskák" (az olasz stella szóból képezve)

Származási hely: Észak-Olaszország

Átlagos mérete: 5 mm

Másnéven: Stellini

 

Amit a Stelline tésztáról GOCK gondol:

"Kisiskolás koromban télen esett a hó. Nem a könyvekben, hanem a valóságban. Legalább egyszer a tél folyamán nagy hó is esett. Emlékszem a legnagyobbra. Azon az délutánon komoly havazás kezdődött. Édesapám óránként vette magára a nagykabátot, hogy eltakarítsa a havat a kerti járdánkról és a gyalogjárda kerítésünk elő futó szakaszán. Nem érezhette magát egyedül, a szomszédok is az utcán serénykedtek. Estére a hótakaró vastagsága elérte az egy métert. A járdáról ellapátolt hómennyiséget az árokban halmozták fel, így a hótömeg még nagyobbnak látszott az utcákra merészkedőknek. Reggelre elállt a havazás. Édesanyám melegen felöltöztetett, hátamra segítette a táskámat és kivételesen elkísért a pár saroknyira lévő iskoláig. Álmélkodva néztem a fölém tornyosuló hófalak szegélyezte járatokat a nagy fehérségben. Olyan kicsinek éreztem magam...

Ha felnézel az égre egy derűs éjszakán, apró, fényes csillagok milliárdjai pöttyözik a sötétséget. Innen nézve aprók ezek a csillagóriások. Onnan nézve a mi méretünk a semmivé töpörödik. 

Kicsik vagyunk."

A Stellini ősi tésztafajta, eredete visszanyúlik egészen a középkorig. A csillagok ágainak száma változó, lehet öt, hat vagy akár nyolc is, de ami mindegyiknél azonos, hogy a csillag közepe lyukas. A tésztacsillag Univerzumban a Stelline a legkisebb méretű csillag.

Napjainkra elsősorban levesbetét tésztává lett, de elvétve találkozhatsz vele tésztasalátákban is. A betűtészta helyetteseként gyermekeink figyelmét terelhetjük el az étkezés "gyötrelmeiről", ha kanalukban a csillagocskákat számolgatják.

A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen

Jelentése: "betűtészta"

Származási hely: nem köthető olasz régióhoz

Átlagos mérete: Változó (ez éppen 9mm magas és 6mm széles)

Másnéven: Alphabet

 

Amit az Alfabeto  tésztáról GOCK gondol:

- Rizzsel? -

- Nem, tésztával. -

- Betűtésztával? -

- Igen, csak gyere már! -

Ezt a Kérdezz-Felelek játékot minden alkalommal eljátszottuk Édesanyámmal, ha paradicsomlevest készített ebédre. Bármennyire is szerettem a paradicsomlevest már gyerekként is, (ahogy ő készítette, azt különösen) ha rizst főzött bele, akkor meg sem ettem. Csak ha leszűrte nekem. Próbálkozott eleinte azzal, hogy a merőkanállal úgy szedte a levest, hogy rizs ne kerüljön bele. Azonban ez nem mindig sikerült neki, egy-egy szem csak beleúszott véletlenül. Amint észrevettem, már toltam is félre:

- Ez nem kell! - 

Ilyenkor Édesanyám szó nélkül, megadóan átszűrte az egészet. Egy idő után feladta a hiábavaló küzdelmet és csak betűtésztával gazdagítva készítette el a levest. A Kérdezz-Felelek játék azonban megmaradt.

Valamikor régen szörnyen válogatós voltam.

Sokszor mondom: a főzés játék és nem munka (még akkor se, ha sok háziasszony a mai napig munkaként, kötelező feladatként végzi). A betűtészta jó példa arra, hogy már eleink is így voltak ezzel, játékot űztek mindenből, amiből csak lehetett, így a tésztaformákból is.

A betűtészta forma valódi eredete a homályba veszett, de a mellékelt szemelvény tanúsága szerint már 1867-ben is kapható volt ez a tésztafajta. Érdekes módon több nagy cég játékos fantáziáját is megmozgatta ez a tésztafajta és feldolgozott formában tömegtermék formájában dobták piacra. Levesként (Alphabet soup) még az első világháború előtt, közel egyidőben jelent meg két cégóriás termékeként. Szárított paradicsomleves alap formájában a Knorr dobta piacra. Hihetetlenül hangzik, de a Campbell's cég már 1899-ben óriási sikerrel piacra vitte híressé vált zöldséglevesét, amibe levesbetétként betűtésztát 1915-ben adott hozzá. A Campbell's később bővítette azon temékek sorát, amely tartalmazta a betűtészta betétet, így 1937-ben vega verziót is megjelentetett. Az Alphabet soup elnevezés hivatalossá 1969-ben lett.

(forrás: http://investor.campbellsoupcompany.com/phoenix.zhtml?c=88650&p=irol-new...)

Betűtésztalevesként mások is játszadoztak a kézenfekvő ötlettel, így számtalan karikatúrában jelent meg a levesben tésztával írt szöveg ötlete. Még a művészeti életbe is betört 1962-ben Andy Warhol világhírűvé lett alkotásaival, összesen 32 festményt készített a cég termékeiről. 

(A csatolt kép forrása: https://www.moma.org/learn/moma_learning/andy-warhol-campbells-soup-cans...)

A betűtészta azonban nem csak levesbetétként futott be komoly karriert, hanem a H.J. Heinz Company 1930-ban spagetti szószos termékében spagetti helyett betűtésztát tett és az új termék neve találóan Alphaghetti (máshol Alphabetti Spaghetti) lett.

A betűtészta, méreténél fogva, tipikusan levesbe való. Magyar szokás szerint léte szinte elválaszthatatlen a paradicsomlevestől. Különösen, ha a levest gyerekeknek is tálalod. Kanalazgatják és közben keresgetik benne a betűket. Adj nekik feladatokat! Mondjuk azt, hogy keress benne "F" betűt és keresni fogják. A lelkes keresgélés közben szinte észrevétlenül fogyni kezd a leves. Ami nem szükségszerűen paradicsomleves.

Paradicsomleves receptemet itt találod: Paradicsomleves egészségesen recept

 

 

A tésztafajtához ajánlott recept:: 

Még nincsen

Jelentése: "bujaság"
 
Származási hely: Szardínia (arab gyökerekkel)
 
Átlagos mérete: 3, 5 vagy 8 mm-es átmérőjű méretekben találkozhatsz vele
 
 
Amit a Fregola Sarda tésztáról GOCK gondol:

"- Mi legyen ma a vacsora, Palikám? – kérdezi Jucika, mint lassan harminc éve minden nap.

- Háááát… Legyen marhapörkölt, tarhonyával! – válaszol Pali, nem túl fantáziadúsan. 

Mit tehet mást Jucika, aki még mindig imádja Palit, csendes beletörődéssel nekiáll előkészíteni a marhahúst, pedig ő inkább Marinara spagettit készített volna. De Pali nem szereti a tésztát, hacsak nem tarhonya formájában. Előveszi hát a tarhonyát is a szekrényből. Nézegeti a kezében a zacskót, ami a megszokottnál sokkal tetszetősebb. Megfordítja, elolvassa a magyar nyelvű, ráragasztott címkét:

Fregola Sarda

Összetétel: Durum búza…

Jucika átsétált a számítógéphez és kiguglizza a választ: A Fregula (avagy fregola) Szardíniáról származó tésztafajta. Hasonlít az izraeli kuszkuszra, többféle méretben készítik, durvára őrölt durumlisztből készült tésztából sodorják gyöngyökké. A formálás után szárítják, majd megpörkölik. Színe ezért nem homogén, íze enyhén füstös.

Jucika arcán derűs mosoly árad szét: Pali, mit vettél már megint! - gondolja magában-, De most az egyszer jól hibáztál. Este, a vacsora után ártatlan arccal kérdezi meg párját:

- Hogy ízlett a pörkölt, Pali?

- Hmmm… A pörkölt, mint máskor, de a tarhonya! Ez nagyon finoman sikerült ma, tán még soha nem volt ilyen finom! – válaszol elégedetten Pali."

Próbáld ki te is!

Használhatod tészta salátákban, levesekben, illetve köretként, ahogy Jucika tette. A kuszkuszhoz képest durvább szerkezetű, ami megmutatkozik a felületén is, így a szószokat jobban képes megkötni, mint a sima felületű kuszkusz. Jellegzetességét a pörkölés eredményeképpen kapott füstös íz kölcsönzi még neki.

 

Oldalak